星星のベラベラEnglish さっぱりわからないを英語で言うと6月30日放送分

さっぱりわからないを英語で言うと?

6月30日は何の日かレイアに尋ねた星星。

何の日なのか分からないレイア。

「当ててみて?」と星星。

「さっぱりわからない」レイア。

星星は6月30日が「ハーフタイムデー」

1年の折り返し、つまり半分の日という事だそうです。

半年を振り返って残り半年の目標を立てる日でもあるそうです。

「さっぱりわからない」を英語で言うとなんて言うのでしょう?

こたえ Beats me

Beats me

 

さっぱりわからない

 

beat = 「打つ」「倒す」

Beats me で「私は倒された」「参った」

で、さっぱりわからないという意味になります。

「I don’t know」以外にも使い分けれるとGood!

星星のベラベラEnglish さっぱりわからない感想

1年の半分を振り返るってことですね。

今年も地元の神社でソーシャルディスタンスを保つために、
3回に分けて「茅の輪くぐり」が開催される予定でしたが、
暴風雨で多分開催されてないです。。。。

あぁ、もう半年。

社内異動がしたくてたまらんです。

今日のパンダは白浜の桜浜。おっとりのんびりいい感じです。


投稿日

カテゴリー:

,

投稿者:

タグ: