星星のベラベラEnglish 美味しくない物を食べた時の「おえっ」を英語で言うと?

美味しくない物や、春以降遭遇したら出てくる生き物を見た時に思わず発する言葉を英語で言うと?

番組Twitter

美味しくないものを食べたときの「おえっ」を英語で言うと?

星星スペシャルドリンクを勧められたレイア。

見るからに毒々しいジュース。

中には、ニンニク・パクチー・納豆とクセやにおいのきつそうなものばかり入っています。

「美味しくなさそうだけど元気になりそう」と持ち上げながら、

「『おえっ』を英語でなんて言うの?」と星星に尋ねます。

英語でなんていうか興味ありますね。

こたえ Eww!

Eww!

 

おえっ!

Ewwは嫌いな虫をみて「きもっ」って思う時や、

食べたり飲んだりして思わず「まずっ」って思う時に使う言葉。

気持ち悪い気持ちを込めて発音するといいそうですが、

むやみやたらに人に向かって使わない方が良いと思われます。

星星のベラベラEnglish 美味しくない物を食べた時の「おえっ」感想

星星のスペシャルドリンクを「元気が出そう」とお世辞をいいつつ、

不味いの意味をたずねるレイア。

なかなかブラックだったりするのかな?

ニンニク、パクチー、納豆ってそれぞれバラバラに食べたら美味しそうでも、

一度に全部はやっぱりキツイですね。

子供のころのアドベンチャーワールドの公式で「性格 怖がり」と紹介されていた良浜。

笹に関しては好き嫌い無しの飼育員孝行なパンダさんですが、
「Eww!」って思うものはやっぱりあるのかな?

今では肝っ玉母さんの風格も醸し出す良浜、今でも怖がりさんなんだろうか?


投稿日

カテゴリー:

,

投稿者:

タグ: