星星のベラベラEnglish お好きにどうぞを英語で言うと?

星星のベラベラEnglish

番組Twitter

ご自由にどうぞを英語で言うと?

笹シロップに白玉団子トッピングのかき氷を食べる星星。

かき氷だけでなく、ドーナツも欲しそうです。

レイアは「星星が食べたいなら、お好きにどうぞ。」と言った後、

英語で「ご自由にどうぞ(お好きにどうぞ)」と言うときは何て言うのか知りたくなったレイア。

早速星星に聞きました。

こたえ Be my guest

Be my guest

お好きにどうぞ

Be my guest は直訳すると「私のお客さんになって」

お客さんを招いた時、お客さんから「もっと食べてもいい?」
と聞かれた時、「おもてなしをします。」
という意味で使われます。

星星のベラベラEnglish ご自由にどうぞを英語で言うと?感想

かき氷にドーナツ、星星は食いしん坊やね。
笹シロップは抹茶シロップに見えますが(笑)

あんこを掛けたら宇治金時になりそうですが、
星星はあんこは食べるのだろうか?

本物のパンダも笹を1日で9㎏~18㎏食べないと行けないので、
星星の食欲はまだまだ可愛いのかも。

今日も神戸のタンタン

タンタンさんのお食事タイム。
タンタンさんもグルメで、笹の選り好みがあるそうです。
白浜の永明さんと同じく、緑が綺麗な笹よりも、
黄色い茎の笹がお好みです。

黄色い茎の笹に長生きの秘密があるのかも知れません。


投稿日

カテゴリー:

, ,

投稿者:

タグ: