星星のベラベラEnglish ツイてるね!を英語で言うと?4月28日放送分

アナタついてるね~を英語で言うとなんて言うのでしょうか?

番組Twitter

神社でおみくじを引いたレイア。

残念ながら「凶」でした。

隣で外国人カップルもおみくじを引いたものの、意味が分からずレイアに

「コレなんて書いてある?」とたずねてきました。

カップルの男性のおみくじは「大吉」

レイアは男性に「ツイてるね」って英語に行ってあげたいが、なんて言えばいいのかわからず、

やっぱり星星に質問をします。

さて、正解は何でしょうか?

答えは・・・

Lucky you!

 

ついてるね

 

親しい友達であれば、両指を指さして言ってあげるとネイティブみたいでカッコいい

・・だそうです。

 

 

番組の感想

Lucky you!と指さしながら・・。

これは本当に気ごころ知れてる人同士がするのが無難かな??と個人的には思います。

結構失礼に当たる行為に取られかねない仕草でもありますので。

満面の笑みで「Lucky you!」で、伝わると思うのは私だけだろうか?

今日のパンダはこの子です。

神戸のタンタン、22歳のバースデーの時のショット。
華やかなケーキに愛くるしいポーズのタンタンです。


投稿日

カテゴリー:

,

投稿者:

タグ: