星星のベラベラEnglish 幸運を祈ってるよを英語で言うと?5月15日放送分

番組Twitter

https://twitter.com/seisei_panda/status/1260844032177000449?s=19

幸運を祈ってるを英語で言うと?

電車で隣同士になった外国人女性と会話が弾んでるレイア。

外国人女性は日本にモデルのオーディションを受けるために来たそうです。

レイアは女性のオーディションが上手く行ってほしいと願います。

そんな気持ちを伝えたい・・。

レイアは星星に聞きました。

復習テストですので、「?」の所を考えましょう。

 

crossed!

 

こたえ Fingers crossed!

Fingers crossed!

 

幸運を祈ってる!

星星はレイアの手を取り、中指と人差し指をクロスさせました。

そして「Fingers crossed!」と言うんだと教えました。

中指と人差し指をクロスさせて十字架のように見える事から「幸運を祈る」というジェスチャーになります。

「Good luck」の代わりにもなります。

星星のベラベラEnglis 幸運を祈ってる感想

指をクロスさせて十字架に見立てるあたり、
欧米諸国はキリスト教を信仰する生活習慣がある国だと再認識しますね。

仏教などの他の宗教が主たる国だったらどうだったんだろう?って想像・・できない。
何はともあれ、オーディションうまく行きますように!

今日のパンダは白浜のゴッドマザー良浜(らうひん)

子守りの合間に竹のお食事タイム。
小さいころ、お母ちゃんパンダ梅梅を求めて鳴く姿を知っているだけに、
貫禄のあるお母ちゃんに成長してると痛感いたします。

梅梅は、今の白浜の子パンダたちのお祖母ちゃんになります。


投稿日

カテゴリー:

,

投稿者:

タグ: