番組Twitter
💯 #星星のベラベラENGLISH 復習テスト✏️✨
慌てないでゆっくりしてね✨って伝えたい時…
どうやって言ったらいいんだっけ⁉️⏰日本テレビ系「ZIP!」で明日あさ7時半ごろ🌟
🐼星星、おにぎりもらえて嬉しかったね…🍙💓 pic.twitter.com/lZTc7idUbR
— 星星 -seisei- 🐼 (@seisei_panda) May 12, 2020
ゆっくりしてを英語で言うと?
駅の自動販売機で飲み物を買いたい星星とレイア。
星星はタピオカが欲しい?
自販機で外国人の男性がドリンクを買おうとしていますが、
小銭を落として拾うのに一苦労してます。
後ろに並ぶ、星星とレイアに申し訳なさそうに「Sorry」と謝る男性。
レイアは男性に「ゆっくりして」と言ってあげたいのですが、
星星になんて英語でなんて言うか聞きました。
復習テストですので一部「?」になってます。
? your time!
こたえ Take your time!
🐼 #星星のベラベラENGLISH きょうの復習テストの答えは…
🌟Take your time!
🌟ゆっくりして!自分のペースでゆっくりどうぞ😊という意味になるよ✨
「慌てないで大丈夫🙆♂️🙆♀️」という時に使ってね🎶#星星のベラベラENGLISH を動画で配信中🎶
ココからチェック🤩👇https://t.co/I1KRb6Eotv pic.twitter.com/YVUWwgXLy1— 星星 -seisei- 🐼 (@seisei_panda) May 13, 2020
Take your time!
ゆっくりして!
Take your time!は直訳すると「あなたの時間をかけて」
「ゆっくり時間をかけて」「慌てないで」と言いたいときに使います。
星星のベラベラEnglish ゆっくりして 感想
タピオカが好きな星星。贅沢な子だ。
そして、冒頭ではおにぎりにたかる星星。
良い根性してるね(ぇ)
小銭を落としてるのに謝る男性。人間出来てると思いました(笑)
今日のパンダは体重測定中の神戸のタンタン
毎日健康チェックが行われているようです。
コメントを投稿するにはログインしてください。