星星のベラベラ English 最高の日になった を英語で言うと? 5月25日放送分

最高の日になったよ を英語で言うと?

水族館でイルカに見とれているレイアと星星。

そこへ外国人カップルが通りかかり、財布を落としました。

レイアが気づき、外国人女性に落とした財布を渡します。

外国人女性はThank you.の後に

 

You made day!

 

「最高の日になったよ」という意味の言葉を言われました。

復習テストは「?」に入る単語を考えてみましょう。

こたえ You made my day!

You made my day!

 

最高の日になったよ

 

直訳すると「あなたの日を作った」ですが、

そこから「あなたのおかげで最高の日になったよ」

落ち込んで励ましてもらった時に「Thank you.」だけでなく、

もう一言「You made my day!」を言ってみましょう。

星星のベラベラ English 最高の日になった を英語で言うと?感想

なかなかこんな機会無いかもしれないけど、(今はインバウンドが殆んどない状況のため)
私は逆に外国人に親切にして貰えたら使ってみたい言葉だと思いました。

今日のパンダもタンタン謝謝キャンペーンと勝手に名付けて、
タンタン22歳のバースデーイベントの時の画像。

この年のタンタンの誕生日は台風が接近していて、午前中で動物園が閉園になり、
滞在時間30分で出て行くことになりました。
台風接近中だったので、来ている人は少なかったです。

翌年の23歳、そして昨年の24歳のバースデーイベントは長蛇の列でしたので、
タンタンは根強い人気のパンダだと改めて思いました。

今年は誕生日のお祝いに頃には故郷に帰ってる可能性が高いです。
6月1日から動物園再開になりますが、当面抽選に当たった2000名の入場制限。
それも神戸市民と兵庫県民の動物園サポーターの人たちからになるので、
隣接している大阪府民の私は、もう一度タンタンに会えるかわかりません。

コロナが忌々しいと改めて思います。


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ: