星星のベラベラEnglish 大変身を英語で言うと? 6月4日放送分

番組Twitter

https://twitter.com/seisei_panda/status/1268088926964572160?s=19

大変身を英語で言うと?

外出自粛が続いて?
すっかり髪の毛が伸びた明日香さん。

大胆にイメージチェンジをして、ショートカットにしたいとか。

イメージチェンジで髪の毛を短くしようとしている明日香さん。

星星は両前足で大きくをしました。

短い髪にしたらダメ!ではなく、

「イメージチェンジは英語ではない!」っと言いたいようです。

イメージチェンジ=変身を正しい英語で言ったらどうなるでしょうか?

星星が明日香さんに教えてくれました。

こたえ Makeover

https://twitter.com/seisei_panda/status/1268345798380535808?s=19

 

Makeover

 

大変身

 

イメージチェンジは和製英語

英語が日常会話の国で「イメージチェンジ」と言っても通じません。

Makeoverは服や髪型を変えた時に使います。

星星のベラベラEnglish 大変身を英語で言うと?感想

今まで英語と信じ込んでいた言葉が、実は和製英語だったことがわかりました。

今日のパンダは神戸のタンタン。
白浜や上野の子パンダとほぼ交互に画像を紹介してますが、
(最近は、タンタンに感謝の気持ちを伝えたいがばかりに、タンタン多めですが。)
子パンダに負けない可愛さを誇るタンタン。
もっと沢山写真撮りたかったな・・・。


投稿日

カテゴリー:

,

投稿者:

タグ: